segunda-feira, 24 de janeiro de 2011

Olá pessoal,

Primeiramente gostaria de me apresentar. Meu nome é Lucas Calixto, tenho 23 anos, trabalhei como professor de inglês por 2 anos na unidade centro do CCAA em Goiânia e atualmente sou funcionário público.

A "Precision" é uma iniciativa de consultoria em língua inglesa que trabalha produzindo traduções de qualidade e serve-se da internet para aumentar a praticidade e rapidez na entrega do serviço. Além disso, trabalhamos também com aulas particulares e prática de conversação.

Veja mais detalhes:

ABSTRACTS

É muito comum que acadêmicos utilizem-se de programas de tradução para fazerem os abstracts de suas monografias e TCCs. Porém, normalmente tais programas produzem textos com sérios problemas de gramática, ou mesmo distorcem o significado de algumas frases devido a suas limitações internas.
A Precision tem boa experiência na tradução de abstracts, e por ser um serviço rápido com entrega online, atende bem aos interesses dos graduandos que precisam de rapidez no serviço para o cumprimento dos prazos.

ARTIGOS CIENTÍFICOS

Quando o intuito é publicar o texto em um periódico científico a qualidade da linguagem é essencial. Nossos serviços podem ajudá-lo a enviar um material de alta qualidade para publicação.

TRADUÇÕES EM GERAL

Nosso serviço de tradução não se limita ao meio acadêmico. Trabalhamos com traduções de textos de qualquer natureza.

AULAS PARTICULARES

Soluções orientadas para as dificuldades do aluno, visando solucionar as dúvidas e proporcionar um bom aproveitamento do tempo de aula.

OUTROS SERVIÇOS

Caso a finalidade da consultoria não esteja explicitada aqui, por favor entre em contato para que vejamos se podemos atendê-lo.

SISTEMA DE CONTRATAÇÃO E PAGAMENTO

O orçamento do serviço é feito da seguinte forma:

PARA TRADUÇÕES:

1) O cliente envia o texto a ser traduzido por e-mail e informa em quanto tempo precisa que o serviço esteja pronto.
2) Após avaliação, será repassado o orçamento.
3) Assim que o cliente confirmar a ordem de serviço a tradução será iniciada e serão repassados os dados para pagamento via transferência bancária.
4) Após a confirmação do pagamento o arquivo traduzido será enviado para o e-mail do cliente.

PARA AULAS PARTICULARES:


1) O cliente envia um e-mail com seu número de telefone para contato.
2) Toda a negociação a respeito de data, horário, tempo de aula, conteúdo a ser ministrado, local e preço serão realizadas previamente via telefone.

Agradecemos e aguardamos seu e-mail.

3 comentários:

  1. Olá Lucas, gostaria de parabenizá-lo pela iniciativa deste blog para consultoria em inglês.

    Desejo boa sorte nesta empreitada, e sei que terá muito sucesso, devido ao domínio que você possui em inglês.

    Recordo-me que foi você quem traduziu o "abstract" da minha monografia do curso de Farmácia sobre marketing farmacêutico.

    Até mais.

    Isabelle Diniz Moura

    ResponderExcluir
  2. Ola Pessoal,

    Meu nome é Carlos, sou Psicólogo e Professor de Psicopatologia e quero atestar a qualidade dos serviços de tradução de textos do Lucas. Sempre que vou publicar um artigo científico recorro a sua ajuda para a tradução ou correção de meus "abstracts".

    Boa sorte em seu trabalho!!

    Carlos Mendes Rosa

    ResponderExcluir
  3. Olá!

    Meu nome é John Drake (Archer, para os amigos), gostaria de recomendar o Lucas para traduções em geral.

    Sou americano, tive aulas particulares de português com o Lucas enquanto estive no Brasil, e posso assegurar que melhorei bastante o minha fluência nessa língua! Foi muito fácil a nossa comunicação, já que o Lucas possui um inglês impecável.


    Um abraço a todos,
    Archer

    ResponderExcluir